Dorama,  Mondo-cikkek

Pompás bosszú modern köntösben – Monte Cristo grófja dorama

A Monte Cristo grófja az a mű, amely története során már számos feldolgozást megért. Regény, képregény, színdarab, film, sorozat, anime, manga… Rengetegféleképpen láthattuk már a bosszúálló gróf történetét, idén pedig a Fuji TV jóvoltából a sztori napjaink Japánjában is újjáéled.

Napjaink grófja

Egy Shizuoka megyei kisvárosban járunk, 2003-ban. Itt él a fiatal Saimon Dan, aki halászként dolgozik egy kis vállalkozás hajóján, és menyasszonyával, Sumirével a házasságot tervezgeti. A halászhajó kapitánya egy közel-keleti származású férfi, aki már régóta Japánban él. Egy nap a hajó viharba keveredik. Amikor a halászok szerettei már-már kezdik feladni a reményt, az elveszett férfiak megkerülnek: Dan és a legénység többi tagja megmenekült, de a kapitány sajnos odaveszett. A kapitány halála előtt Danra bízott egy angolul írt levelet, hogy juttassa azt el egy Tokióban élő ismerősének. Dan nem tud angolul, így nem sejt semmit az irat tartalmáról, jóhiszeműen kézbesítené is azt, ám egyszer csak megjelenik a rendőrség, és a nyomozás során szóba kerül a levél is. Kiderül, hogy az elhunyt hajókapitányt azzal gyanúsítják, hogy egy terrorszövetkezet tagja volt. Eközben eljön Dan és Sumire esküvőjének napja. Az ifjú pár a násznép társaságában épp a lánykérésről szóló emlékvideót néz az egyik teremben, amikor Dant kihívják a folyosóra. Sumire már csak arra lesz figyelmes, hogy szerelmét rendőrök hurcolják el.

A fiatal halászt csapdába csalták. Az angol nyelvű levélben terhelő bizonyítékok álltak egy befolyásos emberre nézve, aki történetesen a vezető nyomozó apja. A nyelveket nem beszélő, naiv srác könnyű célpont volt: egy hamis levélbe egyszerűen beleírták a nevét, hogy megvádolhassák, ő a Radel Köztársaság közrendje ellen szervezkedő terrorista.

Dant a japán hatóságok kiadják a Radel Köztársaságnak, mely állam börtönében hosszú évekig sínylődik éhen-szomjan, borzalmas körülmények között. Itt ismerkedik meg Faria Shinkaijal, a Radel Köztársaság volt elnökével, akit szintén hamis vádak alapján vetettek tömlöcbe. Faria a börtönben töltött idő alatt minden tudását átadja Dannak: gazdaságról, politikáról magyaráz neki, és idegen nyelveken is megtanítja a fiút. Hosszú évek múltán Dannak sikerül megszöknie a börtönből, és a Faria által ráhagyott vagyonnal, Monte Cristo Shinkai néven jelenik meg ismét Japánban.

Dan bebörtönzése óta tizenöt év telt el. 2018-ban Sumire már gyerekkori barátjának, a híres színésszé lett Nanjō Yukiónak a felesége. Dan gimnáziumi iskolatársa, Kagura Kiyoshi gazdag építővállalkozó, a tizenöt évvel korábbi nyomozás vezetője, Iruma Kōhei pedig főosztályvezető a rendőr-főkapitányságon. Monte Cristo Shinkai, vagyis Dan rájön, hogy fiatalkorában ennek a három férfinak a mesterkedései vezettek ahhoz, hogy ártatlanul börtöncellába vetették. Megkezdődik Shinkai bosszúhadjárata – ármány és cselszövég, méregkeverő feleség, bűnös viszony anya és fia között, hongkongi maffia, gyilkosságok… Számos izgalom és fordulat vezeti el a nézőket a végkifejletig.

Gróf Dean Fujioka

Ahogy a sztori fent leírt bemutatásából is látszik, az idei Monte Cristo doramafeldolgozás meghagyta Dumas XIX. századi regényének alaptörténetét és az alapkaraktereket, de ezekre egy modern bosszútörténetet fűzött fel. A bosszú a japán doramák egyik kedvelt témája: szinte minden szezonban találunk legalább egy olyan tévésorozatot, amelyben a főhős valamilyen fiatalkori sérelme, valamiféle árulás miatt bosszút forral. A Monte Cristo grófja így ideális alapot biztosított egy új bosszú-dorama létrehozásához.

Felfigyelhetünk arra, hogy egy-két karakter neve megegyezik vagy emlékeztet a regény főhőseinek nevére (pl. a Monte Cristo és a Faria neveket teljes egészében meghagyták; Saimon Dan és későbbi segítője, Eda Airi nevei pedig Edmond Dantès és Haydée neveit idézik), valamint egyes foglakozások is az eredeti műben megjelenőkre hajaznak (pl. halász, tengerész, nyomozó stb.), ám a legtöbb karakter japán nevet és modern japán személyiséget kapott.

A sorozat húzóneve a Japánon kívül több más kelet-ázsiai országban is aktívan tevékenykedő, több nyelven folyékonyan beszélő japán színész, Dean Fujioka, aki a főszerepet alakítja. Fujioka nemcsak színészként, de zenészként is kivette a szerepét a sorozat megalkotásában. Ő énekli ugyanis a sorozat endingjét, az Echo című dalt, melyet saját maga szerzett. Bizonyos, hogy a fordulatos történet mellett Fujioka személye is sok nézőt vonzhatott a tévék képernyője elé. A színész a 2018. tavaszi szezonban megnyerte a Confidence Award Drama Prize legjobb férfi főszereplőjének járó díját is a bosszúéhes gróf szerepéért.

A kilencrészes sorozat ugyan stabilan hozta a Fuji TV csütörtök késő esti dorama-sávjának megszokott 6% körüli nézettségét, az internetes kérdőívekben pedig a 2018-as tavaszi szezon második legnépszerűbb doramája lett, mégis megosztotta a nézőket. A sok izgalmas fordulat, drámai cselekmény sokakat vonzott, ugyanakkor a durvább részek el is riasztottak egyeseket. Az interneten, közösségi oldalakon néhányan kifejtették, hogy azok a jelenetek, melyekben a börtönben sínylődő Dant megkínozzák, vagy Kagura vérfertőző feleségének, illetve Iruma méregkeverő feleségének jelenetei nem hozták meg a kedvüket a sorozathoz. Mások viszont alig várták hétről-hétre a folytatást, és pont arról beszéltek, hogy a japán médiatörvény által meglehetősen korlátozott tévés keretekben az alkotók milyen jól lavíroztak a még engedélyezett durvaság határán. A rajongók Dean Fujioka játékát, Shinkai ellenfeleinek kegyetlenségét, és a bosszúhadjárat megtervezettségét is kiemelték a történet fénypontjaként. Kilencrészes sorozat lévén nem sok idő végignézni ezt az újfajta Monte Cristo-feldolgozást: aki kedveli a regényt, vagy kíváncsi, hogyan oldották meg a japánok a sztori modernizálását, mindenképp tegyen egy próbát vele!

ADATLAP

Monte Cristo grófja – Pompás bosszú (japán sorozat, 2018)
Eredeti cím: Monte Cristo Haku – Karei naru fukushū
Főszerepben: Dean Fujioka, Ōkura Tadayoshi, Yamamoto Mizuki, Arai Hirofumi
Hossza: 9 × 60 perc
Gyártó csatorna: Fuji TV

Animációs gróf

A Monte Cristo grófja animeváltozatával a magyar közönség is megismerkedhetett pontosan tíz évvel ezelőtt. 2008 novemberében tűzte ugyanis képernyőjére az akkor még fénykorát élő Animax a Studio Gonzo által 2004-ben gyártott Gankutsuō című animesorozatot (részletesen l. Mondo 2008/11). Míg az idei doramafeldolgozás a 2010-es évek Japánjában, az animeváltozat 5053-ban, Franciaországban játszódik. Az anime megtartotta az eredeti mű karaktereinek nevét, és némi változtatásokkal az eredeti sztorit is, áthelyezve az egészet egy sci-fi világba. A sorozat jellegzetessége mindenféleképpen a grafikája volt, ugyanis az anime különleges textúrákat alkalmazott, ezek az érdekes megoldások pedig szemet gyönyörködtetőek voltak. A sorozat rendezője, Maeda Mahiro elmondása szerint az impresszionizmus, Gustav Klimt művészete és az ukiyo-e fametszetek is hatással voltak a Monte Cristo grófja anime stílusára. A sorozat 2005-ben a Tokiói Nemzetközi Animevásáron a televíziós részleg fődíját nyerte el, s a külföldi kritikusok is elismerték a művet, többen is az év egyik legjobb animesorozatának nevezve azt.

ADATLAP

Monte Cristo grófja (anime, 2004-2005)
Eredeti cím: Gankutsuō
Rendezte: Maeda Mahiro
Hossza: 24 × kb. 20 perc
Stúdió: Gonzo
Sugározta: Animax (2008-2009)

Edo-kori gróf

Nemcsak animés és modern japán feldolgozása van a regénynek. 1979-ben a japán köztévén futott egy sorozat A japán Monte Cristo grófja (Nihon gankutsuō) címmel, ami a sztorit az Edo-korba helyezte át. Főhősünk, Ao Tsukinosuke ebben a sorozatban egy sógunpárti nagyúr, akit a keresztények által kirobbantott shimabarai felkelés leverésére vezényelnek. Irigyei elárulják, s megvádolják azzal, hogy ő is a felkelők oldalán áll, ezért egy távoli, déli szigetre kerül száműzetésbe. A szigeten megismerkedik az öreg Jinbeijel, majd évek múltán sikerül megszöknie. A Ryūkyū Királyság (a mai Okinawa) uralkodói családjának segítségével vagyonra tesz szert, és visszatér Edóba, hogy bosszút álljon ellenfelein. Láthatjuk, a történet teljesen ugyanaz, mint a többi feldolgozásnál, csak a helyszín és a kor más.

ADATLAP

A japán Monte Cristo grófja (történelmi sorozat, 1979)
Eredeti cím: Nihon gankutsuō
Főszerepben: Kusakari Masao
Hossza: 23 rész
Gyártó csatorna: NHK

A cikk eredetileg a Mondo Magazin 2018/04. számában jelent meg. Hornos Dániel: Pompás bosszú modern köntösben – Monte Cristo grófja dorama, in: Mondo Magazin, 2018/04, p. 30-31.

A weboldalon sütiket (cookie-kat) használunk, melyek segítenek minket a lehető legjobb szolgáltatások nyújtásában. A honlap további használatához, kérem, engedélyezze a sütik használatát. További információ

Weboldalunkon „cookie”-kat (továbbiakban „süti”) alkalmazunk. Ezek olyan fájlok, melyek információt tárolnak webes böngészőjében. Ehhez az Ön hozzájárulása szükséges. A „sütiket” az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény, az elektronikus kereskedelmi szolgáltatások, az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló 2001. évi CVIII. törvény, valamint az Európai Unió előírásainak megfelelően használjuk. Azon weblapoknak, melyek az Európai Unió országain belül működnek, a „sütik” használatához, és ezeknek a felhasználó számítógépén vagy egyéb eszközén történő tárolásához a felhasználók hozzájárulását kell kérniük.

Bezárás